Freitag, 16. August 2013

Cupcake Ofen / Oven Box For Cupcake

Das war mal wieder eine Last-Minute-Sache. Das Telefon hat schon geläutet das wir bald abgeholt werden und wir waren noch mitten im Basteln. Darum sind auch die Fotos nicht ganz so schick, verzeiht bitte.
Another last-minute-craft. The phone already rang that we will be picked up in a bit and we were in the middle of crafting! Sorry for the not so good pictures.

Ich habe 2 Boxen für ein kleines Mitbringsel gesucht und in Form dieser Schneidedatei auch gefunden. Ein amerikanischer, alter Ofen.
I was searching for 2 boxes for a little gift and found it in this cutfile, an old american oven.

Ma und Oma haben sich über das Mitbringsel (gefüllt mit Heidelbeermuffin) sehr gefreut. Vor allem Oma hat bestaunt was man so alles machen kann :)
Mum and my granny were happy about this little gift (filled with blueberry muffin). My grandma was astonished to see what is possible :)




Bis bald!
See you soon!

 




PS: kennt ihr das? Es heisst doch immer, ältere Menschen werden wieder wie kleine Kinder - das kann ich nur bestätigen!! Ma sitzt immer wie auf glühenden Kohlen nur weil ich meine Bastelwerke halt schön langsam veröffentliche :) Ganz ungeduldig ist sie dann, eben wie kleine Kinder die neugierig sind *smile*
PS: Do you know that too? There is a saying that older people behave like kids - I can only sign that! My Mum is sitting on needles because I am in no hurry to publish my crafts. She is then really nervous, like kids when they're nosey *smile*

Dienstag, 13. August 2013

Einladung zum Eis / Invite for Icecream

Auch heuer wollte ich eigentlich fleissig sein und meine Lieben immer wieder mit einer neuen Kleinigkeit zu überraschen ... aber heuer ist es einfach viel zu heiß!
Last year I crafted some little thingies for my family during the summer holidays and wanted to do same this year - but it is TOO HOT for anything!

Was liegt näher als eine Einladung zum Eis-essen zu basteln? Das allerdings dann Pizzeria daraus wurde hat meine Ma verschuldet, sie hat dem armen Töchterchen gar nicht die Option Eissalon aufgezählt. Macht nix, wir waren also dann in der Pizzeria, haben tapfer versucht die ganze Pizza zu schaffen (alle 3 sind daran gescheitert) und haben uns zum Narren geschwitzt.
So I cut an invite for ice cream but finally we went to a pizzeria. My mum did not give the ice-cream-option to my girl :) so we sweated a lot and all of us were not able to eat the whole pizza. 


Elviras Antwort auf Mas Blog ist ja eine Überlegung wert, vielleicht bastle ich wirklich noch eine Pizza-Karte damit wir endlich zu einem Riesen-Eisbecher kommen :)
Elviras answer on my mums blog is worth to think about an invite for pizza and create a pizza card, maybe we will go then to the ice cream parlor and get our big cup of ice cream :)

Bis bald!
See you soon!

Samstag, 10. August 2013

Ananas

Ich möchte Elvira als neue Verfolgerin begrüßen, schön das du hier bist! Und zu deiner Frage:
die Copics werden nicht eingemottet, ich werde sicherlich noch weitermalen!


Die Ananas ... mit Hindernissen....aber sie ist gelungen, mehr Fotos seht ihr bei meiner Mama (das Innenleben)

Von 4 Katzen flüchten 3 bei ungewöhnlichen Geräuschen, 1 bleibt und ist neugierig ... wer denn wohl? Natürlich ... unser Mariechen :)


 Es könnte ihr ja etwas entgehen! Seht mal wie wunderschön sie geworden ist :)

 Auch die Bastelstunde "Ananas" verlief nicht ganz ohne Hindernisse ....




Viel zu interessant was ich da alles am Tisch herumliegen habe!

Aber ... sie ist gelungen, die einzelnen Papierteile habe ich gewischt (als ich sie dann endlich erwischt hatte) um das grell-orange etwas abzudämpfen.




Bis bald!

Montag, 5. August 2013

Zuckerlspender / Candy Dispenser

Mit einer Schneidedatei aus dem Sil-Store und Pferdesilhouetten (ich weiß leider nicht mehr woher die sind, sorry!).

Using a cutfile from the Sil-Store and some horse silhouettes (sorry I can not remember where they are from!).

Mit Jellybeans gefüllt und das blaue Papier auf dem dunklen Untergrund, dazu die schwarzen Silhouetten - das sieht einfach toll aus!
The dispenser is filled with Jellybeans and the blue paper on the dark underground, the black silhouettes - it looks awesome!




Und jede Seite zeigt ein anderes (oder gespiegeltes) Pferd :)
Each side shows another (or mirrored) horse.


Bis bald!
See you soon!

Freitag, 2. August 2013

Goldbarren-Box / Goldbar-Box

Nach einer Vorlage von Angela Schmahl ist dieser Goldbarren entstanden. Er sieht aus wie gekauft :) Die Schrift mußte mehrmals geschnitten werden.
Using a cutfile designed by Angela Schmahl. It looks like bought and not self-cut :) I had to cut the words a few times.





Bis bald!
See you soon!